Книги для дошкільного та молодшого шкільного віку
***
Гундерштне
Н. Олівець Професора Плюмбума. Обережно, мумія! – Харків : Віват, 2020. – 80 с.
Ганна
та Генрі знайшли олівець, проте вони й гадки не мали, що завдяки цьому на них
чекають карколомні пригоди... поки чарівний олівець не став малювати сам по
собі! Тієї самої миті сталося диво. Потужний ураган увірвався до кімнати,
підхопив друзів та їхнього кота й закинув до пустелі. Тут вони зустріли
голодного крокодила й справжнісіньку мумію, яка потребувала допомоги. Мерщій
берися до читання й дізнаєшся все про дивовижну мандрівку Давнім Єгиптом!
Гундерштне Н. Олівець Професора Плюмбума. Серед риб! – Харків : Віват, 2020. – 80 с.
Олівець
професора Плюмбума Запрошує до чарівної подорожі іншими світами! Сталося лихо —
Карузо, улюблений котик Ганни, зник! Проте чарівний олівець узявся допомогти й
заніс дівчинку та її друга Генрі на самісіньке дно океану. Дивним чином вони
змогли плавати неначе риби, а також спілкуватися з підводними мешканцями. Діти
з’ясували, що акуляча поліція заарештувала волохату рибу. Напевно це і є
дорогенький Карузо! Мерщій берися до читання й дізнаєшся, чи вдалося Ганні та
Генрі врятувати друга!
***
Веселі
пригоди директора видавництва «Голос Гризуна» Джеронімо Стілтона не залишать
байдужим нікого, хто цінує гумор і вигадку! У першій книжці ти познайомишся з
директором Стілтоном, поважним мишаком-видавцем, який живе в мишиному
місті. Дізнаєшся, як він змінився завдяки новій співробітниці —
чотирнадцятилітній Пінкі Пік. Побуваєш зі Стілтоном на криголамі, на айсбергу
та зустрінеш із ним Новий рік на Північному полюсі!
Стілтон
Дж. Четверо мишей у лісі Джунґла Нера : для дошк. І мол. шк. віку / Джеронімо
Стілтон; пер. з італ. В. Чайковський. – Київ : Рідна мова, 2021 . – 120 с. : іл.
У другій книжці ти дізнаєшся, як Джеронімо Стілтону вдалося подолати свої страхи, мандруючи дрімучим лісом Джунґла Нера в товаристві чотирьох мишей і суворої інструкторки.
Стілтон
Дж. Острів примарного скарбу: для дошк. І мол. шк. віку / Джеронімо Стілтон;
пер. з італ. В. Чайковський. – Київ : Рідна мова, 2021 .- 120 с. : іл.
У
третій книжці ти дізнаєшся, як Джеронімо Стілтон разом із Теєю, Пулапкою,
Бенджаміном і новим знайомцем Хитавицею Пропхайлом поробінзонили на Піратських
островах та ще й знайшли скарб.
Стілтон
Дж. Дивна пригода у вулкані Смердувіо : для дошк. І мол. шк. віку / Джеронімо
Стілтон; пер. з італ. В. Чайковський. – Київ : Рідна мова, 2021 . – 120 с. :
іл.
У четвертій книжці ти дізнаєшся, як Джеронімо Стілтону
разом з вірним другом Пхайносом вдалося розплавити снігову машину
і врятувати мишачий народ від підступного зловмисника — таємничого Немо.
***
Гоф
Дж. Ведмедиця і Кролик. Що за шкідник у ліс проник? / Джулія Гоф [текст], Джим Філд [малюнки]; пер. з англ. Л. Андрієвська.
– Київ : Фос Україна, 2021. – 112 с. : іл.
Це глибока за
змістом терапевтична казочка про розважливу Ведмедицю і її друга Кролика, в
якого завелися таргани у голові. Його дратує ВСЕ. Він БОЖЕВОЛІЄ від стукоту
Дятла, тиші, що раптово запала, повільності Черепахи, хропіння подруги у
барлозі і власної невдоволеності. Так і хочеться дати копняка! Інколи самому
собі… І ситуація зайшла б в глухий кут, якби не Ведмедиця! Чи думали ви колись,
що дика звірина може бути психотерапевтом? Ще й ТАКИМ? Саме подруга навчить
Кролика управляти емоціями. Так-так, ця маленька книга — це не просто цікавий
текст, красиві картинки, виразні персонажі, вона — практикум з підвищення рівня
емоційного інтелекту. І в цьому її особлива цінність!
Гоф
Дж. Ведмедиця і Кролик. Цей руйнівник танцівати не звик/ Джулія Гоф [текст],
Джим Філд [малюнки]; пер. з англ. А. Колодніцька. – Київ : Фос Україна, 2021. –
112 с. : іл.
У
лісі зникають дерева, залишаються лишень пеньки. Розливається струмок,
затоплюючи долину... Для когось зі звірів такі зміни — на ліпше, для інших —
катастрофа! Що оберуть перші? Особисту вигоду чи благо для всіх? І чи
раціонально відмовлятися від смаколиків заради спокійного життя друзів? Гострих
питань із реального життя у цій книзі багато, Ведмедиця, Кролик, їхні друзі (й
колишні недруги) навчаються вирішувати їх разом. А з ними — і читачі, маленькі
й великі.
***
Наділена дивовижним чуттям і феноменальною
пам’яттю, Агата Містері мріє стати письменницею, але це в майбутньому. Поки що
вона — чудовий детектив! Разом із простакуватим кузеном Ларрі, студентом школи
детективів, вона подорожує світом, розгадуючи найзаплутаніші таємниці.
Допомагають їм відданий мажордом, капосний сибірський кіт і сила-силенна
дивакуватих родичів.
Стівенсон
С. Агата Містері. Квест у Нью-Йорку. Книга 14 : роман : для мол. і сер шк. віку
/ Сер Стів Стівенсон; пер. з англ. В. Чайківський. – Київ : Рідна мова, 2021. –
128 с. : іл.
Ларрі готується святкувати Різдво у колі сім’ї. Та ба: несподівано його
відряджають до Нью-Йорка на престижний Міжнародний конгрес детективів. Юнак
має боротися за Кубок Холмса з однолітками з провідних детективних шкіл світу.
Ларрі, Агата, містер Кент і кіт Ватсон прилітають до Нью-Йорка, де до них
приєднується ще один Містері — дядько Кім. Здавалося б, можна забути про
злочинців, адже тут змагаються детективи. Однак ніхто не знає, що цьогоріч
Великі лови стануть прикриттям для злочину століття…
Стівенсон
С. Агата Містері. Таємниця Дракули. Книга 15 : роман : для мол. і сер шк. віку
/ Сер Стів Стівенсон; пер. з англ. В. Чайківський. – Київ : Рідна мова, 2021. –
128 с. : іл.
Ларрі
та Агата Містері розкрили вже не один злочин. Та цього разу детективам
доведеться мати справу зі знаменитим графом Дракулою, навіть не з ним, а з
духом жорстокого князя Влада ІІІ. У Трансильванії чомусь почали зникати люди…
Однак зникали лише ті, чиї родинні історії пов’язані з легендою про скарби
Дракули. Команда детективів на чолі з Ларрі прибуває в Румунію, щоб попередити
чергове таємниче викрадення… Добре, що Агата не втрачає здорового глузду навіть
у поєдинках з надприродними силами.
Стівенсон
С. Агата Містері. Місія в Самарканді. Книга 16 : роман : для мол. і сер шк.
віку / Сер Стів Стівенсон; пер. з англ. В. Чайківський. – Київ : Рідна мова,
2021. – 128 с. : іл.
Цього разу Ларрі й Агата Містері помандрують до
Узбекистану, щоб знайти злодія, що вкрав із музею легендарний Атешітан – килим,
який став прообразом магічного килима Аладдіна. Ларрі й Агата
потраплять на байкерську вечірку, стрибатимуть по дахах Самарканда, перетнуть
пів пустелі – і віч-на-віч зустрінуться зі злочинною бандою!
Баумбах
М. Весна на Бузиновій вулиці : для мол. і сер. шк. віку / Мартіна Баумбах; пер.
з нім. І Вікторова. – Харків : Ранок, 2021. – 128 с. : іл.
Ця
книга розповість вам про пригоди п’ятьох друзів, які мешкають в одному будинку
на Бузиновій вулиці. Кожен новий день приносить їм веселощі, цікаві пригоди й
життєві уроки. А ще маленькі й великі радощі, із яких і складається щасливе
дитинство: першоквітневі жарти, святкування Великодня, карнавал… Розгортай
книгу та насолоджуйся затишними історіями про справжню дружбу, доброту та
взаємодопомогу.
***
Магоні
Дж. Як мій капосний брат зруйнував казку «Попелюшка» / Джеррі Магоні; пер. з
англ. В. Левицька. – Київ : Книголав, 2019. – 208 с. : іл.
Медді Макметьюз переконана, що її новоспечений
зведений брат Голден — найгірший хлопчисько, якого тільки бачив світ. А надто
вона впевнилася в цьому, коли Голден зіпсував її виступ перед класом. Медді
розповідала про свою улюблену казку «Попелюшка», а братик засипав її глумливими
запитаннями і все зруйнував Проте коли двох одинадцятирічних дітлахів затягнуло
в казку, вони зрозуміли: доведеться навчитися діяти разом, аби відновити
щасливий кінець історії, — якщо їм дійсно кортить повернутися додому.
***
Бауер Я. Круторіжка у Страшному Лісі / Яна Бауер;
пер. зі словенської М. Климець. – Чернівці : Книги – ХХІ, 2021. – 104 с. : іл.
Однієї нічим не примітної суботи мешканці Страшного Лісу
займалися своїми звичними справами: хтось перелічував горішки, хтось дрімав, а
дехто скаржився на життя. Ані Їжак, ані Лісовий Сонь, і
навіть мудра Сова не підозрювали, що до них незабаром прибуде несподівана
гостя, а разом із нею – великі й маленькі пригоди, з яких народиться справжня
дружба. «Круторіжка у Страшному Лісі» – перша книжка із серії казок словенської
письменниці Яни Бауер про істоту з далеких країв. Круторіжка знайшла друзів
серед маленьких читачів і читачок багатьох країн і вже ось-ось познайомиться з
тобою, щоб розповісти про свої страшні (і не дуже) приключки.
***
Стрід
Я. М. Неймовірна історія про велет-грушу : для дошк. та мол. шк. віку / якоб
Мартін Стрід; пер. з даньск. Н. Іваничук. – Харків : Читаріум, 2021. – 112 с. :
іл.
Одного
разу сонячним днем друзі Мітчо і Себастіан отримують лист від зниклого бургомістра
свого маленького, але дуже симпатичного Міста Сонця. А разом з листом —
загадкове зернятко, з якого за ніч виростає... велетенська грушка! А потім стільки всього станеться! Мітчо й Себастіан разом
із професором Глюкозою відправляться в далеке мореплавання, зустрінуть піратів
і жахливого морського дракона та доберуться до Таємничого острова!
Беренсевич
П. Династія Криворучків : повість : для мол. шк. віку / Павел Беренсевич; пер.
з польської М. Жойа, О. Бомер. – Харків : Школа, 2021. – 64 с. : іл.
Щодня винахідники всього світу працюють для того, щоб новим поколінням «криворучків» було що ламати. Смартфони, планшети, ноутбуки — знахідка для вправних рученят сьогоднішніх маленьких псувачів. А що і як псували наші батьки, дідусі, прабабці та прадіди? Що винайдуть для наступних «криворучків» науковці та конструктори? Отже, якщо вам уже траплялося щось поламати, розтрощити, роздерти, викривити, порізати, понівечити, втопити, потоптати, розірвати, продірявити, спалити, розібрати або десь щось накалякати — ця книжка саме для вас!
Милі
казки на добраніч : збірка казок / пер. з англ. О. Захарченко. – Київ :
КМ-БУКС, 2021. – 176 с. : іл.
Милі персонажі та чудові ілюстрації – саме те, що
необхідно дитині перед сном. Кожна казка ідеально підходить для сімейного
читання, а події в ній розгортаються саме так, щоб ваш малюк, перш ніж поринути
в сон, встиг дізнатися, чим усе закінчується. У цій збірці – вісім казок, тож
серед її героїв обов’язково знайдеться новий улюбленець усієї вашої сім’ї.
Сьюелл
А. Чорний красунчик / пер. з англ. К. Булкіна. – Київ : КМ-БУКС, 2021. – 160 с.
: іл.
"Чорний
Красунчик" - вороний кінь благородної крові з білою зірочкою на лобі.
Книжка про його дивовижні пригоди побачила світ понад 100 років тому в Англії і
з того часу стала улюбленою для багатьох поколінь, а за її сюжетом знято
знаменитий фільм. Англійська письменниця Анна Сьюел (1820-1878) присвятила цю
книгу своїм улюбленим тваринам - коням. Породистий, вихований, покірливий і
вірний кінь Чорний Красень розповідає про своє життя, починаючи від
безтурботного дитинства маленького нетямущого лошатка і до зрілого віку, коли,
зазнавши за довгі роки служіння людям і добра, і кривд від різних хазяїв,
зрештою знаходить своє щастя. Оскільки всі події показані очима коня, читачеві
легше зрозуміти цих благородних тварин, перейнятися їхньою долею. Книга
викликає співчуття до кожної живої істоти, вчить милосердя й любові не лише до
тварин, а й до людей. Чорному Красунчику, коневі шляхетної крові, випало
нелегке життя. У нього часто змінювалися власники, нерідко з ним жорстоко
поводилися, надміру навантажували фізичною працею, недогодовували. Та попри всі
жахіття, цей кінь зберіг шляхетність, і зрештою доля таки винагородила його.
Зворушлива історія про життя коней і людей Вікторіанської доби Ця зворушлива
книжка визнана одним з найкращих творів для родинного читання.
Міська
миша та сільська миша : для дошк. та мол. шк. віку / іл. Катрін Шерер; пер. з
нім. Р. Матієва. – Тернопіль : Богдан, 2020. – 32 с. : іл.
Одного
разу міська миша пішла в гості до сільської миші. Та з гордістю показала
подрузі своє вільне сільське життя. Міська миша була шокована – так багато
небезпек і незручностей у селі! Й лише дрібка того, що сподобалося… Пізніше
сільська миша вирушає в гості до міської – і переживає подібний досвід. Так
вони вчаться цінувати вибір інших та щиро любити свій спосіб життя.
Бучко Р. 100 казок Мами Гуски : для мол. та сер. шк. віку / Ростислав
Бучко. – Харків : Крокус, 2019. – 64 с. : іл.
До
збірки увійшли оригінали і стилізовані до українських реалій переклади вибраних
англійських дитячих віршиків класичного жанру, відомого як “рими дитячої
кімнати” або nursery rhymes. Для кращої
передачі трохи архаїчного, народного звучання оригіналів, перекладач часом
вживає наголоси і граматичні звороти, характерні для розмовної мови Галичини, а
також підбирає українські відповідники для імен, місць, назв, страв, професій. До деяких віршиків, відомих ще і
як пісні, в кінці книжки подано ноти мелодій. Сподіваємося, читачам
сподобається ця інтерпретація популярних народних англійських текстів
сто-п’ятисотлітньої давності.
Казенов В. Сестри. Том 1 : Дух
родини : комікс / Вільям Казенов; пер. з фр. А. Поритко. – Львів : Ірбіс
Комікси, 2021. – 48 с. : іл.
Комікс розповідає про сімейні цінності, любов, дружбу та
ще багато цікавого. Юні читачі познайомляться з двома
прекрасними сестричками — молодшою Марін та старшою Венді. Обидві вони — сильні
особистості з величезним почуттям незалежності та власної точки зору. І хоча
сестри дуже люблять одна одну, часом їм буває дуже складно, через що
трапляються різні казуси… Багатьом дітям добре знайоме це почуття. Якби у
меншої сестрички запитати, ким краще бути, вона б відповіла: «Краще бути
старшою!» Але вона сумує за тим, що так ніколи й не дізнається, як-то воно —
бути старшою. Через це виникає чимало конфліктів, адже старшу сестричку треба
не тільки любити, а й поважати та слухатися. А це ж так не просто —
слухатися... А ще дуже цікаво досліджувати речі старшої сестри (особливо
щоденник) та підслуховувати її розмови з друзями (особливо з хлопцями).
Тільки-от чому це так дратує старшу сестричку?!
Беднарек
Ю. Дуся і поросятко Гав. Тепер усе гаразд : для дошк. віку / Юстина Беднарек;
пер. з польськ. Б. Антоняк. – Львів : Урбіно, 2020. – [32
с.] : іл.
Магдалена-Феліція (для друзів – Дуся) дуже любить шоколад. Але може ним ласувати лише потому, як зʼїсть броколі. На мамину думку, усе слід робити в належному порядку. Але ж кожен може щось переплутати. Наприклад, заспаний тато спершу кладе на окраєць хліба сир, а потім мастить його маслом! Або Патрик, хлопчик із садочка, який спершу надягає штанці, а лише потім -- шортики… На щастя, у світі Поросятка Гава, ганчірʼяної іграшки, різні речі відбуваються навпаки, з кінця, а не з початку й узагалі навиворіт. Спершу подають пиріг, потім другу страву, а насамкінець – суп. Бо іноді так ВЕСЕЛО РОБИТИ НАВПАКИ! "Дуся і Поросятко Гав" – це серія книжок про дівчинку, яка вивчає світ разом з мамою, татом і ганчірʼяним поросятком. Поросятко Гав допомагає Дусі в складних випадках, до того ж, має і власні таємниці!
Кіплінг
Р. Як краб грався морем : для дошк. віку / пер. з англ. В. Чернишенко; іл. В.
Штанко. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2021. – 32 с. : іл.
Ця книга розповість дітлахам казку про часи, коли світ
був молодий та зелений, а Прадавній Чародій навчав тварин
гратися. Це звідтоді корови граються у корів, а слони — у слонів. Що ж до
крабів, то найперший Краб грався морем — і з того почалася уся ця вигадлива,
дотепна і трохи химерна історія, в якій знайшлося місце й розповіді про
припливи та відпливи, і ще всілякій всячинi. А головними дійовими особами казки
стали вже знайомі нам первісні тато і донька, образи яких створив ілюстратор
Володимир Штанко. Для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку.
Берантас Б. Бабайка : для дошк. та мол. шк. віку / Бенас Берантас, Вілія
Квескайте; пер. з литов. В. Журба. – Чернівці : Книги – ХХІ, 2021. – 40 с. :
іл.
Це вже друга спільна книжечка
двох юних творців — письменника Бенаса Берантаса й художниці Вілії Квескайте. У
ній найкращі приятелі — білченя й вороненя — потрапляють у нову пригоду. Цього
разу в них після веселих ігор до пізньої ночі зникає м’яч. Може, його забрав
бабай? І як тепер не вляпатись у бабайку — байку з бабаєм? Гарно проілюстрована
історія не лише розвеселить і надихне на створення нових слів і метафор, але й
дасть усій сім’ї нагоду поговорити про страхи — адже навіть і найхоробріші
мешканці гаю чогось таки бояться.
Напман Т. Суперато : для дошк. / Тімоті Напман, Джо Бергер; пер. з англ. В.
Чернишенко. – Київ : Артбукс, 2021. – 28 с.
: іл.
Кругом
тати звичайні, але не так у мене: я маю замаскованого тата-супермена! І хоча зовні тато не надто схожий на
супергероя, та він готує суперові сніданки, заливається суперсміхом і навіть
проганяє супержахливих монстрів. Розкішна весела оповідь
про супертатові можливості, написана спеціально для незвичайних татів (і їхніх
супер-пупер синів!)
Янссен
М. Острів : для дошк. віку / Марк Янссен; пер. О.Ольховська. – Харків : Ранок,
2019. – 26 с. : іл.
Батько,
донька та їхній собака зазнали аварії на кораблі. Вони опинилися посеред
безкрайнього океану на маленькому острові, що насправді був зовсім не таким,
яким здавався на перший погляд! Він захищав трьох своїх гостей від вітру і
холоду, від хвиль і всіляких небезпек та занурював їх у дивовижні світи – зі
звуками, яких вони ніколи не чули, ароматами, що розбурхували розум, і
кольорами, про існування яких вони навіть не здогадувались… Так було, аж допоки
їх не врятували, - саме тоді з’ясувалося, що Острів насправді не залишився без
уваги.
Стуцмен Дж. Малюк Санта : для дошк. віку / Джонатан Стуцмен; перю з англ.
О. Ренн; іл. Г. Фокс. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. – 42 с. : іл.
Напередодні
свят Санта Клаус почувається як ніколи старим і виснаженим. Він закликає всю
магію Різдва і загадує заповітне бажання — знову помолодшати. Але не так
сталося, як гадалося, і Санта отримує трохи більше, аніж забажав. До Різдва
залишається усього три дні, а Санта Клаус змінив свої черевики на маленькі
черевички, а гучне «хо-хо-хо» на «гуу-агу». Різдво потрапило в халепу! Чи
встигнуть малюк Санта й ельфи врятувати свято?
Марджері
В. Вельветовий кролик, або Як іграшки стають справжніми : для дошк. віку /
Марджері Вільямс; пер. з англ. Т. Марунич. – Харків : Ранок, 2020. – 64 с. :
іл.
Кожна
іграшка мріє стати справжньою. Вельветовий кролик не був виключенням. Проте для
цього Хлопчик має полюбити його. Але як привернути на себе увагу, якщо поряд
безліч дивовижних іграшок?
Андерсен
Г.К. Казки Ганса Кристіана Андерсена / пер з англ. О. Гординчук. – Київ,
Книголав, 2019. – 96 с. : іл.
Казки,
зібрані у цій книжці, давно полюбилися читачам у всьому світі. Це видання дасть
змогу дітлахам і дорослим поринути у чарівний світ, створений Гансом Крістіаном
Андерсеном: пережити неймовірне перевтілення Русалоньки заради коханого, пройти
півсвіту разом із маленькою Ґердою у пошуках любого друга, послухати неймовірні
трелі Соловейка та зануритися у безліч інших пригод. А барвисті ілюстрації
Франчески Россі зроблять цю мандрівку ще більш захопливою і незабутньою.
Немає коментарів:
Дописати коментар